عبدالله يوسف النافع.
عدد المشاركات : 109
عدد المشاهدات : 1418


للمهتمين باللغة : close, but no cigar
من المصطلحات المستخدمة في أمريكا الشمالية.
■ المعنى: قريب لكن بدون سيجار!.
يستخدم عندما يكون الشخص قريب من تحقيق هدفه لكن بلا جدوى أو فائدة!
استخدم في الأساس عندما كانوا يقدمون للفائزين سيجارا بدلا من ميدالية في المهرجانات!
والسيجار كان ومازال دلالة على الثراء أو العز أو الزعامة! والسيجارة تصغير للسيجار (سجيرة cigarette) فكأن الأخيرة للصغار والأولى للكبار.
والمعروف عن السيجار أن ثمنه مرتفع بل يصل الفاخر منه إلى الآلاف (كهافانا)، وأذاه أشد ضراوة وفتكا من السيجارة! والاثنان يؤديان لسرطان الرئة.
■ عافانا الله وإياكم منه.

تاريخ النشر : 1444/03/27 (07:20 صباحاً).

من أحدث المقالات المضافة في القسم.

◂يلتزم منتدى منهل الثقافة التربوية بحفظ حقوق الملكية الفكرية للجهات والأفراد وفق نظام حماية حقوق المؤلف بالمملكة العربية السعودية ولائحته التنفيذية. ونأمل ممن لديه ملاحظة على أي مادة في المنتدى تخالف نظام حقوق الملكية الفكرية مراسلتنا بالنقر على الرابط التالي ◂◂◂ ﴿هنا﴾.