عبدالله يوسف النافع.
عدد المشاركات : 108
عدد المشاهدات : 1512


كلمات مستخدمة في اللهجة المحلية ليست من اللغة العربية.
• باغة : تركية ومعناها بلاستيك.
• بخت : فارسية ومعناها الحظ.
• بس : فارسية تستعمل للإسكات.
• بشت : فارسية ومعناها مشلح.
• بهار : هندية تعني بلاد الهند.
• تتن : تركية ومعناها دخان.
• تجوري : هندية ومعناها الخزنة.
• تريك : لاتينية ومعناها مصباح.
• توله : هندية وهي عيار للوزن.
• تاوه : تركية ومعناها مقلاه.
• خيشه : فارسية ومعناها كيس من القماش.
• خبل : فارسية ومعناها مجنون.
• دربيل : تركية وهي تقريب البعيد.
• دروازه : هندية ومعناها البوابة.
• دريشه : فارسية ومعناها نافذة.
• دسته : فارسية ومعناها حزمة.
• ديرم : هندية وهي صبغة الرمان.
• ريغه : فارسية وتعني خليط الماء والطين. والمعروف عندنا إن الريغه هي التراب الخفيف اللي يتطاير بسرعة.
• زلطه : إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء.
• زوليه : فارسية وتعني بساط.
• سرسري : تركية وتعني العاطل.
• سروال : فارسية وهي كلمة مركبة سر تعني فوق، وال تعني القامة.
• شيره : فارسية وتعني رحيق السكر.
• شرشف : كردية وتعني غطاء النوم.
• طشت : فارسية وتعني إناء الغسيل.
• طربال : فارسية وتعني شراع.
• طرمبه : إيطالية وتعني مضخة.
• غرشه : فارسية و تعني جرة.
• قرطاس : يونانية وتعني ورق.
• قوطي : تركية وتعني علبة من الصفيح.
• كليجه : فارسية وتعني القرص الصغير.
• كندره : تركية تعني الحذاء.
• موتر : إنجليزية وتعني السيارة.
• مالغ : فارسية تعني ليس له طعم.
• واير : إنجليزية وتعني سلك.

تاريخ النشر : 1441/04/01 (06:01 صباحاً).

من أحدث المقالات المضافة في القسم.

I will go bananas ﴿﴿1819﴾﴾.

◂يلتزم منتدى منهل بحفظ حقوق الملكية الفكرية للجهات والأفراد وفق نظام حماية حقوق المؤلف بالمملكة العربية السعودية ولائحته التنفيذية. ونأمل ممن لديه ملاحظة على أي مادة في المنتدى تخالف نظام حقوق الملكية الفكرية مراسلتنا بالنقر ◂ ﴿هنا﴾.