×

اضغط هنا إن لم يقم المتصفح بتحويلك آليًا.
  • ×
×
  • ◄ الوثيقة.
  • ◄ الأقسام.
  • ◄ المثبتة.
  • ◄ الأعضاء.
  • ◄ الأكثر قراءة «1».
  • ◄ الأكثر قراءة «2».
  • ◄ القرآن.
  • ◄ استقبال المشاركات.
  • الأعضاء
  • ﴿المقالات﴾
    • الثقافة الإسلامية : المصدر الثاني ﴿السنة النبوية﴾.
    • الثقافة الإسلامية : المصدر الأوَّل ﴿القرآن الكريم﴾.
    • الثقافة الإسلامية : المرتبة الثالثة ﴿الإحسان﴾.
    • الثقافة الإسلامية : المرتبة الثانية ﴿الإيمان﴾.
    • الثقافة الإسلامية : المرتبة الأولى ﴿الإسلام﴾.
    • في المُنوَّعات المصنَّفة : التقويم المستمر.
    • إنسانة ... صماء ــ ملخص ورقة عمل.
    • ريادة الأعمال في المملكةِ العربيةِ السعوديةِ : فرص وتحديات نحو النمو.
    • تَحقِيق المخطوطات : الخطوات - الشروطُ والأهمية - القواعدُ والمناهج.
    • تاج الحضارة : المفهوم ــ الواقع ــ الإشكالية «2» - تأملات.

    الرئيسية.

    ■ 04- قسم : الثقافة اللغوية.

    د. محمد عبدالله الشدوي
    د. محمد عبدالله الشدوي.
    إجمالي المشاركات : ﴿33﴾.
    1442/07/01 (06:01 صباحاً).

    نشأة لغة الدولة أو لغة الكتابة.

    ■ مقال حواري بين الشدوي وابن جني وابن سيناء.
    • ابن جني : ماذا تعني بلغة الدولة أو لغة الكتابة ؟
    • الشدوي : يا سيدي، لغة الدولة أو لغة الكتابة هي : اللهجة التي يتاح لها التغلب في أمة ما على بقية أخواتها، أو على معظمها فتعلم وحدها في مدارس الدولة، ويجرى بها تدريس المواد المختلفة في معاهدها، وتؤلف بها الكتب والصحف والمجلات، وتصدر بها المكاتبات الرسمية وغيرها، وتستخدم في مختلف مناحي الوعظ والخطابة، وتلقى بها الأوامر ويجرى بها التخاطب في الجيش، وقد يطلق عليها أيضًا "اللغة القومية" أو "اللغة الفصحى".
    • ابن سيناء : وهل هذا الأمر مطرد في جميع الأحوال ؟!
    • الشدوي : اعلم أيها الشيخ الجليل أنه قد لا يكون للأمة أية لغة قومية مستقلة، كما هو شأن النمسا فإن لغتها هي الألمانية، وقد يكون للدولة أكثر من لغة رسمية واحدة كما هو شأن سويسرا فإن بها ثلاث لغات رسمية (الألمانية والفرنسية والإيطالية) وقد تكون اللغة الرسمية ولغة الكتابة في الأمة هي اللغة القديمة التي انشعبت منها لهجتها كما كان شأن اللاتينية بفرنسا وإيطاليا وإسبانيا والبرتغال ورومانيا، وكما هو شأن اللغة العربية الآن بمصر والسودان وبلاد العرب وشمال إفريقيا.
    • ابن جني : وهل يمكن أن تسلك لغات الكتابة في تطورها طريقًا خاصًا مختلفًا عن طريق المحادثة ؟
    • الشدوي : بالطبع يا سيدي فرغم اتفاقهما في المبدأ فإن مسافة الخلف بينهما تتسع حتى تستقل كل منهما عن الأخرى وهذا ما سنأتي إلى تفصيله في موضعه.
    • ابن سيناء : لك ذلك ولكن حبذا لو قربت لنا الصورة بمثال قصير ندرك به ما تقول.
    • الشدوي : إن لغة الكتابة بفرنسا تختلف الآن عن لهجة المحادثة الباريسية اختلافًا غير يسير، وكذلك في انجلترا فقد بعدت اللهجة الدارجة لأهل لندن بعدًا كبيرًا عن اللغة الفصحى مما دفع بعض العلماء إلى إخراج ـ مثل "بارتروج" أستاذ اللغات الإنجليزية ـ معجمًا للغة الإنجليزية العامية لأهل لندن.

    وقد أخذت هذه الحالة تتفشى في بلادنا العربية أيضًا فلا تجد السعودي يفهم كثيرًا لهجة الرجل المغاربي ـ على سبيل المثال ـ ولولا لغة القرآن الكريم المحفوظة بحفظة لحدث ـ في رأيي ـ استغلاق كبير بين الشعوب العربية لاختلاف لهجات المحادثة فيما بينهم حيث تشعبت لغة المحادثة إلى لهجات مختلفة تبعًا لاختلاف الأقاليم وما يحيط بكل إقليم من ظروف وما يمتاز به من خصائص.
    ■ انطلاق منتدى منهل الثقافة التربوية: يوم الأربعاء المصادف غرة شهر محرم 1429هـ، الموافق التاسع من يناير 2008م.
    ■ المواد المنشورة في مَنْهَل تعبر عن رأي كاتبها. ويحق للقارئ الاستفادة من محتوياته في الاستخدام الشخصي مع ذكر المصدر. مُعظَم المقالات أعيد ترتيب نشرها ليتوافق مع الفهرسة الزمنية للقسم.
    Powered by Dimofinf CMS v5.0.0
    Copyright© Dimensions Of Information.